kwrl.net
当前位置:首页 >> 英语高手帮我翻译几个学科的英文名字,用来出国用... >>

英语高手帮我翻译几个学科的英文名字,用来出国用...

盖碗茶 用英语表达 翻译如下: Covered Tea

政务工程: Government Engineering 工业厂房: industrial factory buildin 公共建筑: public building 地标建筑: LANDMARK BUILDING 民用住宅: residentialhouses 钢结构工程: Steel Structure Work 员工风采: Personnel Mien 剩下几个不是太会...

经营管理—— Operations & Management 技术前沿—— Technological Frontier 他山之石—— Positive Reference from Outside 企业之星—— Stars of Enterprise 政策之窗—— Window on Company Policies 员工随笔—— Essays from the Staff 【英语牛人团】

Room 605, Flat A, Ruke Times Center , Huizhongli No.103, Chaoyang District, Beijing. 你的地址和我香港公司的地址是一样的格式

土木工程施工 Civil Engineering Construction 基础工程 Foundation Engineering 混凝土结构课程设计 Design of Concrete Structures 基础课程设计 Course Project 钢结构课程设计 Steel structure curriculum design 电工技术 Electrotechnical...

开卷有益——Reading's Benefit 荣格论道——(注明:荣格是个人)Rong Ge's Theory 被关注——Be Concerned 合纵连横——Relation 资本市唱—Capital Market 车窗内外——Auto's World 格调——Style 非常道——Non-common Theory 谈商论道——About Business 他...

主要是我不知道粤语中珠儿是怎么发音的

在哪?

中国现在很多的人名和地名都直接用拼音,并且姓在名前,老外理解的,所以你的名字直接说成Wu Xiaodan就好了。如果老外不清楚,再加一句,Wu is my surname(姓),Xiaodan is my given name(名字) 。 或者你自己再起个英文名就好了,方便老外称呼。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.kwrl.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com